Kal Chaudhvin Ki Raat Thi Lyrics English Translation Verified -

This public link is valid for 7 days and shares a thread, including any personal information you added. This link or copies made by others cannot be deleted. If you share with third parties, their policies apply. Can’t copy the link right now. Try again later.

| Feature | (The True Author) | Ahmad Faraz (A Common Misattribution) | | :--- | :--- | :--- | | Full Name | Sher Muhammad Khan | Syed Ahmad Shah | | Birth & Death | 1927–1978 | 1931–2008 | | Known For | Ghazals with humour, wit, and everyday language | Romantic and anti-establishment poetry | | Notable Works | "Kal Chaudhvin Ki Raat Thi" | "Tanha Tanha", "Dard-e-Aashob" |

"Kal Chaudhvin Ki Raat Thi" (कल चौदहवीं की रात थी) is one of the most beloved ghazals in South Asian music, expressing the pain of a lover who is silenced by the beauty of his beloved. Written by the renowned poet , this ghazal has been immortalized by the legendary voices of Jagjit Singh and Ghulam Ali and remains a staple of romantic poetry. kal chaudhvin ki raat thi lyrics english translation

Ibn-e-Insha's poetry was transformed into a musical masterpiece, gaining immortal fame when the legendary composed and sang it. Jagjit Singh's soulful rendition, released around 1979, became the definitive version of the ghazal. Over the years, other greats like Ghulam Ali, Abida Parveen, and Asad Amanat Ali Khan have also given it their unique interpretations.

Ai bedaregh o be-aman, humne kabhi ki hai fughan. O ruthless and merciless one, though pain grew within me, have I ever cried out in complaint. This public link is valid for 7 days

He had laughed gently. "That's not quite right. 'Charcha' isn't just 'mention.' It's gossip, talk, a ripple that spreads without permission. Like when everyone at a wedding starts asking, 'Where is she? Have you seen her? Isn't she lovely?'"

In the pages of the world of dreams, Your presence was in the majority (you were everywhere). Can’t copy the link right now

We fell asleep, and we woke up, You didn’t come to know anything at all. Yes, you didn’t know, so what? But what does it matter to us?

You can find the full lyrics and English translation of the song "Kal Chaudhvin Ki Raat Thi" by Ibn-e-Insha, famously sung by Jagjit Singh, at several websites. These resources include the full Urdu transliteration, the English translation of each verse, and interpretations of the poetic, romantic, and melancholy themes. Hindi Lyrics Ibn-e-Insha Ghazals Share public link

Recommending the of this song to listen to. AI responses may include mistakes. Learn more