Hrvatski | Ledeno Doba 3 Sinkronizirano Na

: Digital Deluxe (napomena: neki izvori navode LS Production za ranije nastavke) Supervizor : Denin Serdarević Radnja filma

U trećem nastavku, naša krznena ekipa otkriva čitav novi, podzemni svijet naseljen dinosaurima nakon što Sid pokuša "usvojiti" tri jaja koja pronađe u ledu. Dok Manny i Ela čekaju prinovu, a Diego razmišlja o svojoj "omekšaloj" prirodi, grupa mora spasiti Sida iz čeljusti opasnog T-Rexa uz pomoć jednooke lasice Bucka. Zašto je sinkronizacija toliko popularna?

Ledeno doba 3 imalo je značajan utjecaj na okoliš, kako globalno tako i lokalno. Neki od glavnih učinaka ledenog doba 3 na okoliš uključuju:

Hrvatska sinkronizacija, u produkciji , smatra se jednom od najboljih u regiji zbog prilagođenog humora i izvrsnog odabira glumaca. ledeno doba 3 sinkronizirano na hrvatski

Iako su DVD izdanja danas stvar prošlosti, mnoge knjižnice i kolekcionari i dalje čuvaju originalne diskove sa službenom hrvatskom sinkronizacijom.

Prekrasan i topao glas mamutice Eli posudila je Daria Knez. Njezin lik donosi potreban razum, nježnost i stabilnost u trenucima kada u čoporu zavlada panika zbog dolaska prinove i opasnosti iz podzemlja. 5. Prepoznatljivi sporedni likovi

Poznati bosanskohercegovački i hrvatski reper unio je u lik mamuta Mannyja prepoznatljivu toplinu, ozbiljnost, ali i humoristični skepticizam. Njegov duboki glas savršeno odgovara liku vođe čopora koji se bori s panikom oko očinstva. : Digital Deluxe (napomena: neki izvori navode LS

Bilo da ga gledate prvi put sa svojom djecom ili se po stoti put vraćate omiljenim bazama iz filma, ovaj nastavak jamči smijeh do suza i podsjeća nas na važnost prijateljstva, obitelji i zajedništva – pa čak i onda kada oko vas jure prapovijesne nemani.

Zaključak

| LIK (ORIGINAL) | LIK (HRVATSKI) | GLAS POSUĐUJE | | :--- | :--- | :--- | | Manny | Manny | Ljubomir Kerekeš | | Sid | Sid | Edo Maajka | | Diego | Diego | Tarik Filipović | | Ellie | Ela | Daria Knez Rukavina | Ledeno doba 3 imalo je značajan utjecaj na

The main characters are voiced by a consistent cast used across the franchise's Croatian dubs: Ljubomir Kerekeš Sid: Edo Maajka Diego: Tarik Filipović Ela (Ellie): Daria Knez Buck: Janko Rakoš Krešo (Crash): Dražen Bratulić Edo (Eddie): Ozren Grabarić Film Overview Director: Carlos Saldanha and Mike Thurmeier.

Glumci koji su sinkronizirali glavne likove u hrvatskoj verziji su: